State President's congratulation on 50th founding anniversary of ASEAN

(VNF) - President Tran Dai Quang on August 28 extended congratulary message to the ASEAN and its member states on the 50th founding anniversary of ASEAN.

(VNF) - President Tran Dai Quang on August 28 extended congratulary message to the ASEAN community and its member states on the 50th founding anniversary of ASEAN.

On this ocassion, the president, on behalf of the Party leaders and the State, congratulates the Vietnam-ASEAN Friendship and Cooperation Association and all friendship associations formed by Vietnam and ASEAN member states.

He also extends the greetings of solidarity and friendship to all ASEAN member states' people.

The president, in his message, recalled the 50-year development journey of ASEAN, during which the bloc keeps lifting up its position in the world.

Chu tich nuoc Tran Dai Quang gui dien mung Quoc khanh Malaysia va Kyrgystan - Anh 1

President Tran Dai Quang (source: VNN)

According to Quang, the ASEAN of today has become the shared roof of the peoples in South East Asia, which is built on a solid foundation and propped up by strong pillars.

He also stresses that a prosperous and resilient ASEAN for the people will contribute to ensuring long-term interests of member states as well as the people in the region, noting that Vietnam attaches importance to the friendship and cooperation with the ASEAN community and each member nations.

On the ocassion, the President of Vietnam expresses his pleasure to see various practical and meaningful activities being held by the Vietnam-ASEAN Friendship and Cooperation Association and friendship associations formed by Vietnam and ASEAN member states to mark this milestone.

He also urges the authorities of all levels to pay attention to, give guidance and create optimal conditions for the aforementioned associations to continue with their good works in celebrating the 50th birthday of ASEAN, contributing to the flourishing friendship between Vietnam and the ASEAN community, for the sake of peace, stability and development of the region and the world./.

( Translated by Phi Yen )

Phiên bản di động